順序:1
三昧門:無垢三昧王
廿五有:地獄道
大身印:千眼千臂觀世音菩薩總攝身印 - 能降伏魔怨及諸外道邪見稠林令入正道。
廿五圓通:色塵圓通
廿五圓覺清淨輪:止 - 若諸菩薩唯取極靜,由靜力故永斷煩惱究竟成就,不起于座便入涅槃;此菩薩者,名單修奢摩他。
廿五圓通(二)
優波尼沙陀,即從座起,頂禮佛足,而白佛言:我亦觀佛最初成道,觀不淨相,生大厭離;悟諸色性,以從不淨,白骨微塵,歸於虛空。空色二無,成無學道,如來印我名尼沙陀。塵色既盡,妙色密圓,我從色相,得阿羅漢。佛問圓通,如我所證,色因為上。
廿五有:地獄道(梵語:नरक,Naraka)
音譯作捺落迦、那落迦、奈落、泥梨耶、泥梨、泥犁等。佛教宇宙論以此界爲輪迴流轉中最痛苦、最低劣的生存界。眾生命終後,因其人所作的惡業,將投生此界或其他惡趣受苦,到了業報結束後才投生他界。與餓鬼、畜生並列為三惡趣(三途)之一,代表著三不善根中的瞋恚。
意象:瞋恚、惡念、痛苦、惡業、惡報、邪惡、殺生戒、閻羅、鬼差(鬼兵鬼卒判官牛頭馬面)、忘川黃泉孟婆、輪迴生死隔陰、刑罰、律法、酆都(泰山、府君、東獄、城堭)、地藏王菩薩、數字十、十八
救度速勇母 綠度母
敬禮救度速勇母,目如剎那電光照,三世界尊蓮華面,從妙華中現端嚴。
多羅菩薩(梵語:तारा,Tārā;多羅,意為救渡者、保護者及救濟者。藏語:སྒྲོལ་མ།,drol-ma;卓瑪,意為「救渡」),此名是由梵音漢譯。藏傳佛教與漢傳佛教中,認為多羅菩薩是觀世音菩薩的化身,有一說觀世音菩薩的眼淚化成度母,右邊的眼淚化為代表智慧的綠度母,左邊的眼淚則是代表慈悲的白度母。
《佛說大方廣曼殊室利經-觀自在菩薩授記品》裡記載,觀世音菩薩頂禮如來,進入普光明多羅三昧,從右眼放出光芒幻化一女子,告知將救度沉淪生死苦海的眾生,即為多羅菩薩。
順序:2
三昧門:無退三昧王
廿五有:畜生道
大身印:千眼千臂觀世音菩薩總持陀羅尼印 - 能滅除無量生死劫來惡業,罪障一時消滅,當來往生十方淨土。往昔釋迦牟尼如來臨欲成道,為魔王所惱,作此總持陀羅尼印,獲得安樂禪定。
廿五圓通:聲塵圓通
廿五圓覺清淨輪:觀 - 若諸菩薩唯觀如幻,以佛力故變化世界種種作用,備行菩薩清淨妙行,於陀羅尼不失寂念及諸靜慧,此菩薩者,名單修三摩鉢提。
廿五圓通(一)
憍陳那五比丘,即從座起,頂禮佛足而白佛言:我在鹿苑及於雞園,觀見如來最初成道,於佛音聲,悟明四諦。佛問比丘,我初稱解。如來印我,名阿若多。妙音密圓。我于音聲得阿羅漢。佛問圓通,如我所證,音聲為上。
廿五有:畜牲道(梵語:Tiryagyoni)
又稱傍生(古字寫作旁生)或橫生(梵語:tiryañc;巴利語:tiracchāna;音譯底栗車)、畜生道、傍生趣,指的是飛禽走獸、蜎蠕蟲蟻等所有實存動物,亦包含龍等俱動物外型的傳說生物。
意象:愚癡、心不正、情緒化、本能、衝動、無明、蟲魚鳥獸、細菌病毒、大自然、野外、畜牧養殖、寵物、妖怪、生存
百秋朗月母 白度母
敬禮百秋朗月母,普遍圓滿無垢面,如千星宿俱時聚,殊勝威光超於彼。
白度母(White Tara),藏音譯卓瑪嘎爾姆,又稱為增壽救度佛母,是觀世音菩薩的化身。觀世音有32種應化身,僅其中的度母化身就可以變化為21位救度母,白度母即為聖救度佛母的二十一尊化身之一。在藏傳密教中,綠度母與白度母是二十一尊度母之中流傳最廣的。而藏密又常以長壽佛、白度母及尊勝佛母等三尊合稱為:“長壽三尊”。白度母具有救度八難的威德。白度母是能夠為一切眾生賜予長壽的一尊度母,許多信仰眾所知道的白度母是一位賜予眾生長壽的本尊,其實不止這些,如果虔誠地修持她的法門,也可以使智慧迅速增長。
身相白色為息災之意;全身的七個眼目,雙手雙腳各有一眼,第三隻眼睛則在眉心中央,能夠照見一切瘟疫疾病的緣起,從而息滅,由此故白度母亦稱為「七眼佛母」。如月光般清淨的無垢光明照耀世間,縱然百千萬星宿俱時為聚集,殊勝威光仍然遠超於彼,受到各方眾生的禮敬。
順序:3
三昧門:心樂三昧王
廿五有:餓鬼道
大身印:千眼千臂觀世音菩薩解脫禪定印 - 過去諸佛同修此法,得禪定解脫神通。每以此法供養,得見十方諸佛了然目前。
廿五圓通:香塵圓通
廿五圓覺清淨輪:定 - 若諸菩薩唯滅諸幻,不取作用獨斷煩惱,煩惱斷盡便證實相;此菩薩者,名單修禪那。
廿五圓通(三)
香嚴童子,即從座起,頂禮佛足,而白佛言:我聞如來,教我諦觀,諸有為相。我時辭佛,宴晦清齋,見諸比丘,燒沈水香,香氣寂然,來入鼻中。我觀此氣,非木、非空、非煙、非火,去無所著,來無所從,由是意銷,發明無漏。如來印我,得香嚴號,塵氣倏滅,妙香密圓。我從香嚴,得阿羅漢。佛問圓通,如我所證,香嚴為上。
廿五有:餓鬼道(梵語:प्रेत,Preta)
又稱祖父鬼,義爲父輩、父系,和英文father同詞源,或鬼,音譯薜茘多、閉戾多、卑帝黎等,本自於印度固有的死後信仰,而又為佛教所加以條理簡別,成為類似於魑魅魍魎的鬼神精怪,常為天人所驅使。鬼──薜茘多分二類:一、住在閻魔羅王世界並由其治理的;二、散在人間的,多數待在樹林中,所以稱樹林為「鬼村」。後者生活在人類周圍,但大部分人無法見到。絕大多數的鬼生活飢饉貧乏,無人(或無法接受)施食,貪婪多欲,永遠無法滿足,所以籠統稱之為餓鬼。此般餓鬼所居的世界稱為餓鬼道(或稱之為鬼神道、鬼道)。
意象:貪欲、精怪鬼神、祖先靈、祖靈、惡鬼善鬼、大力鬼福報鬼(神)、地靈、祭祠、宮廟、屍陀林墳場、神位神主牌佛堂、家族業力、紙金供品、燃面鬼王(大士)、鬼子母神、焰口、盂蘭盆、中元普度鬼門
紫磨金色母 般若佛母/忙莽雞菩薩
敬禮紫磨金色母,妙蓮華手勝莊嚴,施精勤行柔善靜,忍辱禪定性無境。
忙莽雞,梵名 Māmakī,意譯金剛母、多母。一切諸佛菩薩之金剛母。即表般若智慧之菩薩。又作忙莫計菩薩、莽摩計菩薩、摩莫枳菩薩、忙莽計菩薩、忙忙雞菩薩、莽莫枳菩薩、摩磨雞菩薩、摩莫雞金剛母菩薩、忙莫計明妃。此尊為密教中金剛部之母,故諸種曼荼羅列置金剛部諸尊時,均列置之。
關於其形像,大日經具緣品載,持堅慧杵,以瓔珞嚴身;不空羂索經卷九載,左手仰伸臍下,右手執三股金剛杵。半跏趺坐;菩提場經卷二載,身淡紫青色,以種種瓔珞莊嚴,坐於蓮華上,身儀寂靜,安住般若波羅蜜自性,右手執梵夾,左手持真多摩尼作施願勢。種子為 (tri),取如如無垢三昧,諸金剛由此生之義;三昧耶形為三股杵,表示生堅固之智慧。現圖胎藏界曼荼羅,以金剛手院中之金剛手持金剛菩薩與此菩薩同尊。〔一字佛頂輪王經卷一畫像品、陀羅尼集經卷七、大日經疏卷十、大日經義釋卷七〕
般若菩薩(Prajñā-pāramitā)亦名般若觀音、般若佛母、金剛般若波羅蜜多菩薩、第一波羅蜜菩薩,是佛教中的女性本尊,般若菩薩代表般若波羅蜜,由於般若波羅蜜能孕育諸佛,為一切如來之母。漢傳佛教中屬十波羅蜜菩薩之一。
一般認為般若菩薩是觀世音菩薩觀修般若波羅蜜時所化現,代表的是觀世音菩薩的般若波羅蜜。。與多羅觀世音菩薩(綠度母)本體相同,多羅為慈悲,般若為智慧。一說毘盧遮那如來之化身。
順序:4
三昧門:歡喜三昧王
廿五有:阿修羅
大身印:千眼千臂觀世音菩薩千眼印 - 得觀見百千萬億世界佛剎淨妙國土,一一佛國各得百萬四千菩薩與行者同為伴侶。
廿五圓通:味塵圓通
廿五圓覺清淨輪:止、觀 - 若諸菩薩先取至靜,以靜慧心照諸幻者,便於是中起菩薩行;此菩薩者,名先修奢摩他,後修三摩鉢提。
廿五圓通(四)
藥王、藥上二法王子,並在會中五百梵天,即從座起,頂禮佛足而白佛言:我無始劫,為世良醫,口中嘗此娑婆世界,草、木、金、石,名數凡有十萬八千,如是悉知,苦、酢、鹹、淡、甘、辛等味,並諸和合,俱生變異,是冷、是熱,有毒、無毒,悉能遍知。承事如來,了知味性非空非有,非即身心,非離身心,分別味因,從是開悟。蒙佛如來,印我昆季,藥王、藥上二菩薩名。今於會中,為法王子,因味覺明,位登菩薩。佛問圓通,如我所證,味因為上。
廿五有:阿修羅(梵語:असुर,Asura)
亦譯為阿蘇羅、阿素洛、阿須羅、阿須倫、阿須輪,簡稱修羅。漢語直譯有非天、無酒、無端正等。是欲界的大力神,或是半神的大力鬼,意思是福報似天,而德行與天神不同,心性暴躁。阿修羅易怒好鬥,驍勇善戰,曾多次與忉利天神惡戰,但多數的阿修羅也信奉佛法,是佛教天龍八部護法之一。佛教各派對阿修羅屬於輪迴何趣有不同意見,有認為屬於天趣,有認為屬於鬼趣,以及別立阿修羅趣等觀點。
意象:嗔怒、好鬥、戰爭、妒嫉、衝動、意氣用事、頑固、好強、爭勝、不聽勸、情緒化、暴力、搶奪、競爭、硬碰硬、強壯、美貌、女性吸引力、強權、霸道、直男、綠茶、驕慢傲慢自信、看熱鬧起哄、
如來頂髻母 尊勝佛母
敬禮如來頂髻母,最勝能滿無邊行,得到彼岸盡無餘,胜勢佛子極所愛。
尊勝佛頂,又稱尊勝佛母、如來頂髻尊勝佛母、佛頂尊勝佛母、最勝佛頂、除障佛頂、除障佛頂輪王,半音譯作烏瑟膩沙尊勝佛母(Uṣṇīṣa-vijayā,意為「頂首-尊勝」;藏語:གཙུག་གཏོར་རྣམ་རྒྱལ་མ།),是佛教密宗中的佛頂尊,為毗盧遮那佛肉髻或釋迦牟尼佛頂上所化,能破除一切煩惱、業障、穢惡、惡道之苦,亦有祈雨法。此尊為尊勝咒之本尊、藏傳佛教長壽三尊之一,亦為漢傳密宗五佛頂、八佛頂、九佛頂、十佛頂之一,在西藏、蒙古、尼泊爾等地皆受尊崇。
順序:5
三昧門:日光三昧王
廿五有:東勝神洲
大身印:千眼千臂觀世音菩薩千臂總攝印 - 此印能伏三千大千世界魔怨。
廿五圓通:觸塵圓通
廿五圓覺清淨輪:止、定 - 若諸菩薩以靜慧故證至靜性,便斷煩惱永出生死;此菩薩者,名先修奢摩他,後修禪那。
廿五圓通(五)
跋陀婆羅並其同伴十六開士,即從座起,頂禮佛足而白佛言:我等先於威音王佛。聞法出家。於浴僧時。隨例入室。忽悟水因。既不洗塵。亦不洗體。中間安然。得無所有。宿習無忘,乃至今時,從佛出家,令得無學,彼佛名我,跋陀婆羅,妙觸宣明,成佛子住。佛問圓通,如我所證,觸因為上。
廿五有:東勝神洲(梵語:पूर्वविदेह,Pūrva-videha)
又作勝身洲、東毗提訶洲、弗婆提洲、東弗於逮,為佛教傳說中世界四大部洲之一,位於東方。videha意指「勝身、妙身」(妙勝身),佛教認為因為此洲之人,身形勝妙,故名「勝身洲」。又翻為初。謂日初從此出也。在須彌山東,人壽二百五十歲。由四大天王中的持國天王所護持管理。西遊記中花果山的所在地。
《長阿含經》卷十八說∶「須彌山東有天下,名弗於逮,其土正圓,縱廣九千由旬;人面亦圓,像彼地形。」本洲有三事殊勝∶土地極廣、極大、極妙。
意象:圓、廣大、殊勝奇妙、身體、太陽、日光、水元素(水大)
怛囉吽字母 紅度母/三昩耶度母/作明佛母
敬禮怛囉吽字母,聲愛方所滿虛空,運足遍履七世界,悉能鉤召攝無餘。
作明佛母 ( 藏語:རིག་བྱེད་མ) ,又稱咕嚕咕咧佛母。在藏傳佛教中,視為懷攝與守戒的本尊,也被認為是阿彌陀佛的化身。屬於蓮華部的女尊,代表蓮華愛染的清淨智慧,即愛染金剛所云『此是一切大覺尊,染智清淨無暇穢,以彼染害清淨,是故常施諸安樂』以及法波羅蜜多所云『大哉一切正覺尊,大法金剛我清淨,由本自性清淨故,令諸愛染悉無垢』,密教與顯教最大的差別,就是密教認同能藉由世間情愛最後成就無上正等正覺。
漢傳經典中亦稱為酤羅菩薩。《佛說大悲空智金剛大教王儀軌經.卷三》: 「從紇哩字觀想本尊,紅色四臂手執弓箭,持優鉢羅華及蓮華鉤,如是觀想於三界中而為信愛。」
順序:6
三昧門:月光三昧王
廿五有:西牛貨洲
大身印:千眼千臂觀世音菩薩通達三昧成印 - 此印能令通達一切三昧智印,莊嚴方便八萬四千法門,皆因此法得阿耨多羅三藐三菩提。
廿五圓通:法塵圓通
廿五圓覺清淨輪:止、觀、定 - 若諸菩薩以寂靜慧,復現幻力種種變化度諸眾生,後斷煩惱而入寂滅;此菩薩者,名先修奢摩他,中修三摩鉢提,後修禪那。
廿五圓通(六)
摩訶迦葉,及紫金光比丘尼等,即從座起,頂禮佛足,而白佛言:我于往劫,於此界中,有佛出世,名日月燈,我得親近,聞法修學;佛滅度後,供養舍利,然燈續明,以紫光金,塗佛形像,自爾已來,世世生生,身常圓滿紫金光聚;此紫金光比丘尼等,即我眷屬,同時發心。我觀世間六塵變壞,唯以空寂修於滅盡,身心乃能,度百千劫,猶如彈指。我以空法,成阿羅漢。世尊說我,頭陀為最,妙法開明,銷滅諸漏。佛問圓通,如我所證,法因為上。
廿五有:西牛貨洲(梵語:Apara-godānīya)
也譯作瞿陀尼洲(訛作瞿耶尼洲、瞿伽尼洲、劬伽尼洲)、倶助尼洲、遇嚩柅洲、牪貨洲等,後「貨」訛寫作「賀」,流傳成了「牛賀洲」,為佛教傳說中四大部洲之一,《阿含經》稱「西面有洲,名瞿陀尼,其地縱廣八千由旬,形如半月。」位於須彌山西方,相傳以牛、羊、摩尼寶珠做為貨幣而行買賣交易,故得名。其地形如滿月,人面亦如滿月,此洲有殊勝三事,即:多牛、多羊、多珠寶。由廣目天王居住、護持。
意象:牛、羊、珠寶、西方、半月、月亮月光、數字8與23、風元素(風大)
釋梵火天母 辯才天女 / 妙音天女
敬禮釋梵火天母,風神自在眾俱集,部多起屍尋香等,諸藥叉眾作稱嘆。
辯才天女(天城體:सरस्वती,Sarasvatī,藏語:དབྱངས་ཅན་མ།),簡稱辯才天,又稱妙音天女,音譯為薩拉斯瓦蒂、娑羅室伐底,是婆羅門教、印度教的一個重要女神,代表著醫療、子嗣、財富、智慧、美貌、音樂。
辯才天女也是佛教重要的護法和本尊,在東亞地區,最早是由佛教《金光明經》介紹進入漢字文化圈,《金光明經˙大辯天神品第七》(北涼 曇無讖譯)說:「爾時大辯天白佛言。世尊。是說法者。我當益其樂說辯才。令其所說莊嚴次第善得大智。若是經中有失文字句義違錯。我能令是說法比丘次第還得。能與總持令不忘失。若有眾生於百千佛所種諸善根。是說法者為是等故。於閻浮提廣宣流布是妙經典令不斷絕。復令無量無邊眾生得聞是經。當令是等悉得猛利不可思議大智慧聚不可稱量福德之報。善解無量種種方便。善能辯暢一切諸論。善知世間種種技術。能出生死得不退轉。必定疾得阿耨多羅三藐三菩提」,由此可知,佛教《金光明經》認為辯才天女,能令眾生獲得智慧、擅長辯論。
順序:7
三昧門:熱炎三昧王
廿五有:北俱盧洲
大身印:千眼千臂觀世音菩薩呼召天龍八部神鬼集會印 。
廿五圓通:眼根圓通
廿五圓覺清淨輪:止、定、觀 - 若諸菩薩以至靜力斷煩惱已,後起菩薩清淨妙行度諸眾生;此菩薩者,名先修奢摩他,中修禪那,後修三摩鉢提。
廿五圓通(七)
阿那律陀,即從座起,頂禮佛足,而白佛言:我初出家,常樂睡眠,如來訶我為畜生類。我聞佛訶,啼泣自責,七日不眠,失其雙目。世尊示我,樂見照明,金剛三昧。我不因眼,觀見十方,精真洞然,如觀掌果。如來印我成阿羅漢。佛問圓通,如我所證,旋見循元,斯為第一。
廿五有:北俱盧洲(梵語:उत्तर कुरु,úttara-kuru)
又譯為北具盧洲、北俱蘆洲、北拘盧洲、北鳩留洲、北高勝洲、北高上洲、鬱單越、鬱怛囉俱蘆、鬱多羅、鬱單越、郁多羅鳩留、嗢怛羅矩嚕、北洲等,為婆羅門教與佛教神話中世界四大部洲之一,位於北方。梵語「úttara」義爲「北、高、遠」,和希臘語「ὕστερος」(hústeros;義爲後部、尾部、秘密的)同源;音譯爲「鬱怛囉」、「郁多羅」等,故「鬱怛囉洲」本身就義爲「北洲」。因本意就是高、上,所以也作「高勝」、「高上」、「福地」。kuru音譯爲「拘盧」、「鳩留」等,原爲北印度地區的稱呼,代指北部洲。《阿含經》稱:「北面有洲,名鬱單越,其地縱廣十千由旬,四方正等」。《阿毘曇論》說:「地方高大,定壽千歲,無諸苦,常受樂,勝餘洲,故名高勝」。由多聞天王居住、護持。北俱盧洲地多山,山側有諸園觀浴池,共有四個遊樂苑,即善現苑、普賢苑、善華苑、喜樂苑。
意象:北方、正方形、地元素(地大)、欲樂、快樂喜悅、享樂主義、福報幸福、五戒十善、富貴長壽
特囉胝發母 一髻羅剎王菩薩(一髻母)
敬禮特囉胝發母,於他加行極摧壞,展左踡右作足踏,頂髻熾盛極明耀。
一髻佛母,又稱伊迦惹吒菩薩(梵名 Ekajatā-raksha)、一髻羅剎王菩薩,佛教佛母之一,專門護持行者出世間之成就,也是准提菩薩的護法。或說是觀世音菩薩、般若菩薩或普賢王佛母的化身。
為準提菩薩之護法金剛明王之一,全稱一髻羅剎王菩薩。在《佛說一髻尊陀羅尼經》中觀世音菩薩入三昧後從頭頂化出一髻佛母。
「若人受持此菩薩真言,能離一切苦惱一切障難怖畏,三毒罪障悉得除」;亦「能摧碎天魔。及惡藥叉羅剎斯毒惡鬼神等。及諸疫病水火盜賊,息諸冤敵。」
《胎藏界七集》卷中載其形像,身呈青色,現忿怒像,有大火炎髻,四臂,右第一手持劍,次手持鉞斧鉤;左第一手持索、下垂,次手持三股杵,坐於赤蓮華上。
順序:8
三昧門:如幻三昧王
廿五有:南贍部洲
大身印:千眼千臂觀世音菩薩呼召大梵天王及憍尸迦來問法印 - 能攝無量無數陀羅尼印法門皆悉來集,令人聰明日誦萬偈。
廿五圓通:耳根圓通
廿五圓覺清淨輪:止、觀定 - 若諸菩薩以至靜力心斷煩惱,復度眾生建立世界;此菩薩者,名先修奢摩他,齊修三摩鉢提禪那。
廿五圓通(廿五)
爾時觀世音菩薩即從座起,頂禮佛足而白佛言:世尊!憶念我昔無數恒河沙劫,于時有佛出現於世,名觀世音。我於彼佛發菩提心,彼佛教我從聞、思、修,入三摩地。初于聞中,入流亡所,所入既寂,動靜二相,了然不生。如是漸增,聞所聞盡。盡聞不住,覺所覺空;空覺極圓,空、所空滅;生滅既滅,寂滅現前。忽然超越,世出世間,十方圓明,獲二殊勝。一者、上合十方諸佛,本妙覺心,與佛如來,同一慈力。二者、下合十方一切,六道眾生,與諸眾生,同一悲仰。
世尊!由我供養觀音如來;蒙彼如來,授我如幻聞熏聞修金剛三昧,與佛如來同慈力故,令我身成三十二應,入諸國土。世尊!若諸菩薩,入三摩地,進修無漏,勝解現圓,我現佛身,而為說法,令其解脫。若諸有學,寂靜妙明,勝妙現圓。我於彼前,現獨覺身,而為說法,令其解脫。若諸有學,斷十二緣,緣斷勝性,勝妙現圓;我於彼前,現緣覺身,而為說法,令其解脫。若諸有學,得四諦空,修道入滅,勝性現圓;我於彼前,現聲聞身,而為說法,令其解脫。若諸眾生,欲心明悟,不犯欲塵,欲身清淨,我於彼前,現梵王身,而為說法,令其解脫。若諸眾生,欲為天主,統領諸天,我於彼前,現帝釋身,而為說法,令其成就。若諸眾生,欲身自在,遊行十方;我于彼前,現自在天身,而為說法,令其成就。若諸眾生,欲身自在,飛行虛空;我於彼前,現大自在天身,而為說法,令其成就願望。若諸眾生,愛統鬼神,救護國土;我於彼前,現天大將軍身,而為說法,令其成就。若諸眾生,愛統世界,保護眾生;我於彼前,現四天王身,而為說法,令其成就。若諸眾生,愛生天宮,驅使鬼神;我於彼前,現四天王國太子身,而為說法,令其成就。若諸眾生,樂為人王,我於彼前,現人王身,而為說法,令其成就。若諸眾生,愛主族姓,世間推讓;我于彼前,現長者身,而為說法,令其成就。若諸眾生,愛談名言,清淨自居;我于彼前,現居士身,而為說法,令其成就。若諸眾生,愛治國土,剖斷邦邑;我於彼前,現宰官身,而為說法,令其成就。若諸眾生,愛諸數術,攝衛自居;我於彼前,現婆羅門身,而為說法,令其成就。若有男子,好學出家,持諸戒律;我於彼前,現比丘身,而為說法,令其成就。若有女人,好學出家,持諸禁戒;我於彼前,現比丘尼身,而為說法,令其成就。若有男子,樂持五戒;我於彼前,現優婆塞身,而為說法,令其成就。若有女子,五戒自居;我於彼前,現優婆夷身,而為說法,令其成就。若有女人,內政立身,以修家國;我於彼前,現女主身,及國夫人,命婦大家,而為說法,令其成就。若有眾生,不壞男根;我於彼前,現童男身,而為說法,令其成就。若有處女,愛樂處身,不求侵暴;我於彼前,現童女身,而為說法,令其成就。若有諸天,樂出天倫;我現天身,而為說法,令其成就。若有諸龍,樂出龍倫;我現龍身,而為說法,令其成就。若有藥叉,樂度本倫;我於彼前,現藥叉身,而為說法,令其成就。若乾闥婆,樂脫其倫;我於彼前,現乾闥婆身,而為說法,令其成就。若阿修羅,樂脫其倫;我于彼前,現阿修羅身,而為說法,令其成就。若緊那羅,樂脫其倫;我於彼前,現緊那羅身,而為說法,令其成就若摩呼羅伽,樂脫其倫;我於彼前,現摩呼羅伽身,而為說法,令其成就。若諸眾生,樂人修人;我現人身,而為說法,令其成就。若諸非人,有形無形,有想無想,樂度其倫;我於彼前,皆現其身,而為說法,令其成就。是名妙淨,三十二應,入國土身;皆以三昧,聞熏聞修,無作妙力,自在成就。
世尊!我復以此,聞熏聞修,金剛三昧,無作妙力,與諸十方三世,六道一切眾生,同悲仰故。令諸眾生,於我身心,獲十四種,無畏功德。一者:由我不自觀音,以觀觀者。令彼十方苦惱眾生,觀其音聲,即得解脫。二者:知見旋復,令諸眾生,設入大火,火不能燒三者:觀聽旋復,令諸眾生,大水所漂,水不能溺。四者:斷滅妄想,心無殺害,令諸眾生,入諸鬼國,鬼不能害。五者:熏聞成聞,六根銷復,同於聲聽,能令眾生,臨當被害,刀段段壞。使其兵戈,猶如割水,亦如吹光,性無搖動。六者:聞熏精明,明遍法界,則諸幽暗,性不能全,能令眾生,藥叉、羅剎、鳩槃茶鬼、及毗舍遮、富單那等,雖近其旁。目不能視。七者:音性圓銷,觀聽返入,離諸塵妄,能令眾生,禁繫枷鎖,所不能著。八者:滅音圓聞,遍生慈力,能令眾生,經過險路,賊不能劫。九者:熏聞離塵,色所不劫,能令一切多淫眾生,遠離貪欲。十者:純音無塵,根境圓融,無對所對,能令一切忿恨眾生,離諸瞋恚。十一者:銷塵旋明,法界身心,猶如琉璃,朗徹無礙,能令一切,昏鈍性障,諸阿顛迦,永離癡暗。十二者:融形復聞,不動道場,涉入世間,不壞世界,能遍十方,供養微塵諸佛如來;各各佛邊,為法王子。能令法界,無子眾生,欲求男者,誕生福德智慧之男。十三者:六根圓通,明照無二,含十方界,立大圓鏡,空如來藏,承順十方,微塵如來,秘密法門,受領無失,能令法界無子眾生,欲求女者,誕生端正,福德、柔順,眾人愛敬,有相之女。十四者:此三千大千世界,百億日月,現住世間。諸法王子,有六十二恒河沙數,修法垂范,教化眾生,隨順眾生,方便智慧,各各不同。由我所得,圓通本根,發妙耳門,然後身心,微妙含容,周遍法界,能令眾生,持我名號,與彼共持六十二恒河沙諸法王子,二人福德,正等無異。世尊!我一名號,與彼眾多名號無異。由我修習,得真圓通。是名十四施無畏力,福備眾生。
世尊!我又獲是圓通,修證無上道故,又能善獲四不思議無作妙德。一者:由我初獲,妙妙聞心,心精遺聞,見聞、覺知,不能分隔,成一圓融,清淨寶覺,故我能現,眾多妙容,能說無邊,秘密神咒。其中或現:一首、三首、五首、七首、九首、十一首,如是乃至一百八首,千首、萬首,八萬四千爍迦羅首。二臂、四臂、六臂、八臂、十臂、十二臂,十四、十六、十八、二十、至二十四,如是乃至一百八臂,千臂、萬臂,八萬四千母陀羅臂。二目、三目、四目、九目。如是乃至一百八目,千目、萬目,八萬四千清淨寶目。或慈、或威、或定、或慧,救護眾生,得大自在。二者:由我聞思,脫出六塵,如聲度垣,不能為礙,故我妙能,現一一形,誦一一咒,其形其咒,能以無畏,施諸眾生。是故十方,微塵國土,皆名我為施無畏者。三者:由我修習,本妙圓通,清淨本根,所遊世界,皆令眾生,捨身珍寶,求我哀愍。四者:我得佛心,證於究竟,能以珍寶,種種供養,十方如來,傍及法界,六道眾生。求妻得妻,求子得子,求三昧得三昧,求長壽得長壽,如是乃至,求大涅槃得大涅槃。佛問圓通。我從耳門圓照三昧。緣心自在。因入流相。得三摩提。成就菩提。斯為第一。
尊!彼佛如來,歎我善得,圓通法門,於大會中,授記我為觀世音號。由我觀聽,十方圓明,故觀音名,遍十方界。爾時!世尊,于師子座,從其五體,同放寶光,遠灌十方微塵如來及法王子,諸菩薩頂。彼諸如來亦於五體同放寶光,從微塵方來灌佛頂,並灌會中諸大菩薩及阿羅漢。林木池沼,皆演法音,交光相羅,如寶絲網。是諸大眾,得未曾有,一切普獲金剛三昧。即時天雨百寶蓮華,青、黃、赤、白,間錯紛糅,十方虛空,成七寶色。此娑婆界,大地山河,俱時不現。唯見十方,微塵國土,合成一界,梵唄詠歌,自然敷奏。於是如來,告文殊師利法王子:汝今觀此二十五無學,諸大菩薩,及阿羅漢,各說最初成道方便,皆言修習真實圓通,彼等修行,實無優劣,前後差別。我今欲令阿難開悟,二十五行,誰當其根;兼我滅後,此界眾生,入菩薩乘,求無上道,何方便門,得易成就?
文殊師利法王子,奉佛慈旨,即從座起,頂禮佛足,承佛威神,說偈對佛:
覺海性澄圓。圓澄覺元妙。元明照生所
所立照性亡。迷妄有虛空。依空立世界
想澄成國土。知覺乃眾生。空生大覺中
如海一漚發。有漏微塵國。皆依空所生
漚滅空本無。況復諸三有。歸元性無二
方便有多門。聖性無不通。順逆皆方便
初心入三味。遲速不同倫。色想結成塵
精了不能徹。如何不明徹。於是獲圓通
音聲雜語言。但伊名句味。一非含一切
云何獲圓通。香以合中知。離則元無有
不恒其所覺。云何獲圓通。味性非本然
要以味時有。其覺不恒一。云何獲圓通
觸以所觸明。無所不明觸。合離性非定
云何獲圓通。法稱為內塵。憑塵必有所
能所非遍涉。云何獲圓通。見性雖洞然
明前不明後。四維虧一半。云何獲圓通
鼻息出入通。現前無交氣。支離匪涉入
云何獲圓通。舌非入無端。因味生覺了
味亡了無有。云何獲圓通。身與所觸同
各非圓覺觀。涯量不冥會。云何獲圓通
知根雜亂思。湛了終無見。想念不可脫
云何獲圓通。識見雜三和。詰本稱非相
自體先無定。云何獲圓通。心聞洞十方
生於大因力。初心不能入。云何獲圓通
鼻想本權機。祇令攝心住。住成心所住
云何獲圓通。說法弄音文。開悟先成者
名句非無漏。云何獲圓通。持犯但束身
非身無所束。元非遍一切。云何獲圓通
神通本宿因。何關法分別。念緣非離物
云何獲圓通。若以地性觀。堅礙非通達
有為非聖性。云何獲圓通。若以水性觀
想念非真實。如如非覺觀。云何獲圓通
若以火性觀。厭有非真離。非初心方便
云何獲圓通。若以風性觀。動寂非無對
對非無上覺。云何獲圓通。若以空性觀
昏鈍先非覺。無覺異菩提。云何獲圓通
若以識性觀。觀識非常住。存心乃虛妄
云何獲圓通。諸行是無常。念性元生滅
因果今殊感。云何獲圓通。我今白世尊
佛出娑婆界。此方真教體。清淨在音聞
欲取三摩提。實以聞中入。離苦得解脫
良哉觀世音。於恒沙劫中。入微塵佛國
得大自在力。無畏施眾生。妙音觀世音
梵音海潮音。救世悉安寧。出世獲常住
我今啟如來。如觀音所說。譬如人靜居
十方俱擊鼓。十處一時聞。此則圓真實
目非觀障外。口鼻亦復然。身以合方知
心念紛無緒。隔垣聽音響。遐邇俱可聞
五根所不齊。是則通真實。音聲性動靜
聞中為有無。無聲號無聞。非實聞無性
聲無既無滅。聲有亦非生。生滅二圓離
是則常真實。縱令在夢想。不為不思無
覺觀出思惟。身心不能及。今此娑婆國
聲論得宣明。眾生迷本聞。循聲故流轉
阿難縱強記。不免落邪思。豈非隨所淪
旋流獲無妄。阿難汝諦聽。我承佛威力
宣說金剛王。如幻不思議。佛母真三昧
汝聞微塵佛。一切秘密門。欲漏不先除
畜聞成過誤。將聞持佛佛。何不自聞聞
聞非自然生。因聲有名字。旋聞與聲脫
能脫欲誰名。一根既返源。六根成解脫
見聞如幻翳。三界若空華。聞復翳根除
塵銷覺圓淨。淨極光通達。寂照含虛空
卻來觀世間。猶如夢中事。摩登伽在夢
誰能留汝形。如世巧幻師。幻作諸男女
雖見諸根動。要以一機抽。息機歸寂然
諸幻成無性。六根亦如是。元依一精明
分成六和合。一處成休復。六用皆不成
塵垢應念銷。成圓明淨妙。餘塵尚諸學
明極即如來。大眾及阿難。旋汝倒聞機
反聞聞自性。性成無上道。圓通實如是
此是微塵佛。一路涅槃門。過去諸如來
斯門已成就。現在諸菩薩。今各入圓明
未來修學人。當依如是法。我亦從中證
非唯觀世音。誠如佛世尊。詢我諸方便
以救諸末劫。求出世間人。成就涅槃心
觀世音為最。自餘諸方便。皆是佛威神
即事捨塵勞。非是長修學。淺深同說法
頂禮如來藏。無漏不思議。願加被未來
於此門無惑。方便易成就。堪以教阿難
及末劫沈淪。但以此根修。圓通超餘者
真實心如是
廿五有:南贍部洲(梵語:जम्बुद्वीप,Jambu-dvīpa)
又稱贍部洲,又譯南瞻部洲、閻浮提、南閻浮洲、琰浮洲、閻浮提鞞波等。是古印度文獻中常用於描述大印度地區的名稱。為佛教傳說中世界四大部洲之一,位於南方,也就是佛教觀點中人類所居住的世界。《阿含經》稱「南面有洲,名閻浮提,其地縱廣七千由旬,北闊南狹。」由增長天王居住、護持。南贍部洲為人類的起源地。《長阿含經》卷十八載:「其土南狹北廣,縱廣七千由旬,人面亦像此地形。」又《俱舍論》卷十一載:「四大洲中,唯此洲中有金剛座,一切菩薩將登正覺,皆坐此座。」此洲人民勇猛強記而能造業行,能修梵行,有佛出其土,以此三事勝於其他三洲及諸天。我們現在所居住的國土,就是南贍部洲。
意象:南方、三角形、火元素(火大)
都哩大緊母 四臂/蓮華王(六字大明)
敬禮都哩大緊母,勇猛能摧怨魔類,於蓮華面作顰眉,摧壞一切冤家眾。
觀自在菩薩六字大明王陀羅尼,知名佛教普傳密咒,盛行於西藏及漢傳佛教地區,俗稱六字真言、六字大明咒、六字大明陀羅尼,其內容為唵麼抳鉢訥銘吽(天城體梵文:ॐ मणि पद्मे हूं,藏語:ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ,Oṃ Maṇi Padme Hūṃ),漢語中又被寫作:唵嘛呢叭咪吽或嗡嘛呢唄美吽等。此咒出自《大乘莊嚴寶王經》,是觀世音菩薩的微妙本心,也被認為是四臂白觀音的心咒(藏語:སྤྱན་རས་གཟིགས་)。
順序:9
三昧門:不動三昧王
廿五有:四天王天
大身印:千眼千臂觀世音菩薩歡喜摩尼隨意明珠印 - 得入諸天宮殿,遊歷十方諸佛國土,百千萬珍寶隨意所須,皆得供養諸佛菩薩金剛一切聖眾。面見十方恒河沙佛,滅除無量劫來生死惡業重罪。是故讚歎如是功德。
廿五圓通:鼻根圓通
廿五圓覺清淨輪:止觀、定 - 若諸菩薩以至靜力資發變化,後斷煩惱;此菩薩者,名齊修奢摩他、三摩鉢提,後修禪那。
廿五圓通(八)
周利槃特迦,即從座起,頂禮佛足,而白佛言:我闕誦持,無多聞性,最初值佛,聞法出家,憶持如來,一句伽陀,於一百日,得前遺後,得後遺前。佛愍我愚,教我安居調出入息。我時觀息,微細窮盡,生住異滅,諸行剎那。其心豁然,得大無礙,乃至漏盡,成阿羅漢。住佛座下,印成無學。佛問圓通,如我所證,反息循空,斯為第一。
廿五有:四大天王(梵語:चतुर्महाराज,Caturmahārājakayikas)
四大天王或四天王(梵語:चतुर्महाराज,Caturmahārājakayikas),又稱護世四天王或稱四大金剛,是佛教中的護法神,二十諸天中的四位天神,位於天界第一重天。四天王天,又叫四大天王天、四王天、四大王眾天等。根據佛教經典,須彌山腹有一山,名犍陀羅山(犍陀羅義爲香行、香遍),有四山頭,各住一山各護一天下(四大部洲,即東勝神洲、南瞻部洲、西牛賀洲、北俱蘆洲),故又稱護世四天王(लोकपाल,lokapala,義爲「世護」、「方位護法」) ,是六欲天之第一重。該天與一大世界的日、月等平面,日月星宿上又有日月星宿天,在其下有堅手天、持鬘天、常放逸天,是四天王部屬多福鬼所居,故也算在四天王天中。
意象:四方位、天空、星空、日月星宿、仙界靈界、大福報鬼神、天兵天將
三寶嚴印母 如意輪(大隨求)
敬禮三寶嚴印母,手指當心威嚴相,嚴飾方輪盡無餘,自身熾盛光聚種。
如意輪觀音(梵語:चिन्तामणिचक्र,Cintāmaṇicakra),全稱如意寶輪王觀世音菩薩。又稱大梵深遠觀音、如意輪菩薩、如意諸寶王菩薩、如意寶輪王菩薩。是觀世音菩薩的化身之一,有二臂、四臂、六臂、八臂、十臂、十二臂等等不同形像,以六臂像最普及,此菩薩遍傳錫蘭、爪哇、日本、中國等地。亦有二、四臂菩薩之像。
此菩薩持如意金輪與如意寶珠,意為廣施有情,大轉法輪,破除煩惱,成就菩提。並能使眾生滿足願望,加速修行,有知名的《如意輪觀音咒》,普傳於世。
大隨求菩薩(Mahā-pratisāraḥ) ,又稱大隨求觀音、大隨求佛母,密號與願金剛,屬於觀世音菩薩之化身,此菩薩之德在滿足眾生願望,救濟眾生疾病與怖畏,令眾生隨求隨應,滿足現世願望,作為修道的資糧。
順序:10
三昧門:難伏三昧王
廿五有:忉利天
大身印:千眼千臂觀世音菩薩乞願隨心印 - 若人隨所求願皆悉滿足,必定不退菩提之道。
廿五圓通:舌根圓通
廿五圓覺清淨輪:止定、觀 - 若諸菩薩以至靜力用資寂滅,後起作用變化境界;此菩薩者,名齊修奢摩他、禪那,後修三摩鉢提。
廿五圓通(九)
憍梵缽提,即從座起頂禮佛足而白佛言:我有口業,於過去劫,輕弄沙門,世世生生,有牛呵病。如來示我一味清淨心地法門。我得滅心入三摩地。觀味之知,非體非物,應念得超世間諸漏。內脫身心,外遺世界,遠離三有,如鳥出籠,離垢銷塵,法眼清淨,成阿羅漢。如來親印,登無學道。佛問圓通,如我所證,還味旋知,斯為第一。
廿五有:忉利天(梵語:त्रयस्त्ऋंश,Trayastriṃśa)
音譯特拉夜斯特陵舍、怛唎耶怛唎奢等,意譯為三十三天,是佛教世界觀中欲界天的第二層天。梵語trayastriṃśa,是trayastriṃśat(數字33;trayas-和英語three、拉丁語tri/tres是同源詞,義爲數字3)的形容詞形態,意為屬於三十三的(天人)。此天爲欲界天第二層天,位於須彌山頂上,四面各為八萬由旬,山頂之四隅各有一峰,高五百由旬,由金剛手藥叉神守護此天。中央之宮殿名為善見城,是帝釋天所住,城外周圍有四苑,是諸天眾遊樂之處。城之東北有圓生樹,花開妙香薰遠,城之西南有善法堂,諸天眾群聚於此,評論法理。按《俱舍論》,山頂四面各有八大天王,再加帝釋天,故名三十三天。《正法念處經》稱三十三天各有住處,羅列其名號,如善法堂天等。忉利天的人身高一由旬,其壽命一千歲,其一日相當於人間一百年,因此其壽命相當於人間三千六百萬年。《雜阿含經·506經》及《地藏王菩薩本願經》和其它諸多經論,都談到佛陀上升到忉利天為母親摩耶夫人說法。《華嚴經》昇須彌山頂品、須彌山頂上偈讚品、十住品、梵行品、初發心功德品、明法品,亦是釋迦牟尼佛上升忉利天宮為眾菩薩天人說法。
意象:數字33、玉皇大帝、瑤池、王母、天宮、天律天條、審判巡察生人善惡功果、世界樹、銀河系(天河)
威德歡悅母 金剛亥母(勝樂/馬頭)
敬禮威德歡悅母,寶冠珠鬘眾光飾,最極喜笑睹怛哩,鎮世間魔作攝伏。
金剛亥母(梵語:वज्रवारारी, Vajravārāhī),又稱金剛瑜伽母,是佛教金剛乘(密宗)本尊之一,屬於空行母之體系,勝樂金剛與大悲紅觀音之明妃,為四大教派共同尊崇的母續本尊,亥母與瑜伽母是同體異名。
在藏密《綠度母密續》中,金剛亥母為蓮華部之女尊亦度母觀音之報身。金剛亥母(在佛教亦名金剛瑜伽母一切於瑜伽女之首, 她也是『一切如來之空行母,空行母即體悟般若智慧而步行虛空, 傳授金剛乘密法之秘密女神(Guhyaki), 甚至在勝樂金剛密續中,空行母昇華為構成一切如來之要素所結構成的精神體也就是般若波羅密多。 在金剛乘密續中也宣說一切空行母都生自金剛亥母。 金剛亥母為空樂之根本,也就是藉由她了悟般若波羅密多,並得到深刻的大樂體驗而到空樂圓融。 金剛亥母的相應功德為能夠滅盡一切煩惱,產生遠離生滅變化之究極智慧; 令身體機能健康而延年益壽;降伏一切妨礙仇敵而廣攝十法界。金剛亥母膚色呈表蓮華部愛染之紅色,象徵「妙蓮愛染性而自性清淨」。
順序:11
三昧門:悅意三昧王
廿五有:炎摩天
大身印:千眼千臂觀世音菩薩入滅盡定三昧印 - 此印我在因地時,乃有恒河沙諸佛受我此法,令我得證菩提之道。
廿五圓通:身根圓通
廿五圓覺清淨輪:觀、止 - 若諸菩薩以變化力種種隨順,而取至靜;此菩薩者,名先修三摩鉢提,後修奢摩他。
廿五圓通(十)
畢陵伽婆蹉,即從座起頂禮佛足而白佛言:我初發心,從佛入道,數聞如來說諸世間不可樂事。乞食城中,心思法門。不覺路中毒刺傷足,舉身疼痛!我念有知,知此深痛,雖覺覺痛,覺清淨心,無痛痛覺。我又思惟:如是一身,寧有雙覺?攝念未久,身心忽空。三七日中,諸漏虛盡,成阿羅漢,得親印記,發明無學。佛問圓通,如我所證,純覺遺身,斯為第一。
廿五有:夜摩天(梵語:याम,Yāma)
又稱炎摩天、焰摩天、夜魔天、閻魔天,意譯為善時、善分,又譯為雙子,佛教傳說的天界之一,為六欲天的第三層。由夜摩天王統理此天。夜摩天居於忉利天之上。夜摩天以上,稱為空居天,在它下方的四天王天與忉利天則稱地居天。此天一晝夜合人間200年,此天人壽命2000歲,合人間1億4400萬年。最早出現在婆羅門教吠陀經典中,由閻摩統領此天,是人類死亡後到達的快樂居所。在《梨俱吠陀》中,閻摩為太陽神蘇利耶之子,為帝釋天之下的神明。隨著傳說變化,夜摩天王與閻摩逐漸成為兩個神明,梵語名也被解釋為「雙子」,表示有兩個法王,他們可能是兄妹,可能是伴侶。據說是此世界最先到達地獄的眾生,故由他們一個統理天界,一個統理地獄,或一個管理男鬼,一個管理女鬼。
《正法念處經》稱現今的夜摩天王名為牟修樓陀,往前依次為普樂、善色、威德、大業;《彰所知論》中說,夜摩天遠離帝釋與修羅天之間的鬥爭,所以又名離諍天,夜摩天的地位被認為高於帝釋天。
意象:地獄、閰羅王、閰羅天子、雙生火焰、雙生子、遠離小人兩舌鬥諍吵鬧
守護眾地母 堅牢地神
敬禮守護眾地母,亦能鉤召諸神眾,搖顰眉面吽聲字,一切衰敗令度脫。
堅牢地神 (Prthivi),梵文音譯“比里底毗”。意為堅牢如大地;故名堅牢地神,又名“地天”。他的職責是保護大地及地上一切植物免受災害。近代其造像為一女神形像,左手持盛滿鮮花的缽或谷穗,所以又為大地神女。
堅牢地神又稱地天,用地神、堅牢地天、持地神,即主掌大地之神,為十二天之一。
此神原為古代印度所崇仰的神祇,在《梨俱吠陀》、《阿闥婆吠陀》均讚嘆其為具備偉大、堅固、不滅性、養育群生、繁生土地等美德的女神。
在佛教中,此尊被視之為菩薩或護法神,在經典中常可見到其尊名及功德勢力。
佛在《地藏菩薩本願經》地神護法品中講:“佛告堅牢地神;汝大神力,諸神少及。何以故。閻浮土地,悉蒙汝護。乃至草木沙石、稻麻竹葦、穀米寶貝,從地而有,皆因汝力。又常稱揚地藏菩薩利益之事。汝之功德,及以神通,百千倍於常分地神。”
另於《方廣大莊嚴經》卷九〈降魔品〉中記載,佛陀初成道,此地神為作證明,從地湧出,曲躬恭敬,捧著盛滿香花之七寶瓶供養世尊。
此外,新譯《華嚴經》卷一舉有普德淨華主地神、堅福德莊嚴主地神、妙華嚴樹主地神、普散眾寶主地神、淨目觀樹主地神、妙色勝眼主地神等名。並說彼等皆於往昔發深重願:願常親近諸佛如來,同修福業。
順序:12
三昧門:青色三昧王
廿五有:兜率天
大身印:千眼千臂觀世音菩薩請佛三昧印 - 菩薩過去毘婆尸佛亦現作降伏魔身,千眼中各出一佛,以為賢劫千佛也。千臂各各化出一轉輪聖王,此菩薩降魔身中最為第一。
廿五圓通:意根圓通
廿五圓覺清淨輪:觀、定 - 若諸菩薩以變化力種種境界,而取寂滅;此菩薩者,名先修三摩鉢提,後修禪那。
廿五圓通(十一)
須菩提即從座起,頂禮佛足而白佛言:我曠劫來,心得無礙,自憶受生,如恒河沙,初在母胎,即知空寂,如是乃至,十方成空,亦令眾生,證得空性。蒙如來發,性覺真空,空性圓明,得阿羅漢,頓入如來寶明空海。同佛知見,印成無學,解脫性空,我為無上。佛問圓通,如我所證,諸相入非,非所非盡,旋法歸無,斯為第一。
廿五有:兜率天(梵語:तुषित,Tuṣita)
又譯為兜率天、都率天、覩史多天、兜率陀天、率陀天,意思是「具有歡喜」,意譯知足天、妙足天、喜足天、喜樂天,佛經記載乃「欲界六天」之第四天。漢傳佛教一般主張此天分內外兩院:外院是凡夫果報天宮,只管享樂,直到福報用盡,屬於天界;內院是淨土,是一生補處菩薩居住的,菩薩修功圓滿,盡此一生,便下生人間成佛。藏傳佛教也有類似說法。《大方等大集經》指出兜率天有內外院之分:「善男子!云何菩薩不離如如來所許念天者?若菩薩念天,所謂念欲界天,或色界,或無色界天。念欲界天持戒果報故,受適意色聲香味觸,以天五欲遊戲娛樂,天衣飲食自恣滿足,一向受愛喜適意樂。菩薩作是念:『此一切興盛皆當衰滅,是諸天等亦當無常變異。由放逸故不造善根,先有善業今悉當盡。此諸天等雖生天上,猶未脫地獄畜生餓鬼之分。』菩薩作是念已,不悕望生欲界天處,唯除兜率天宮。兜率宮中有一生補處菩薩,於一切菩薩行以到彼岸,一切諸地,一切神通,一切諸定,一切陀羅尼,一切辯才,一切菩薩事,於一切方便等以度彼岸。」。
意象:知足常樂、內在外在兩面、自得其樂、安逸放縱、宅、專注眼前、短視近利、不關心它事
頂冠月相母 訶帝利母
敬禮頂冠月相母,冠中現勝妙嚴光,阿彌陀佛髻中現,常放眾妙寶光明。
即鬼子母神也。毘奈耶雜事三十一曰:「往昔王舍城中有獨覺佛出世,為設大會,有五百人各飾身共詣芳園,途中遇懷妊牧牛女持酪漿來,勸同赴園。女喜之舞蹈,遂墮胎兒。諸人等捨之赴園內,女獨止而懊惱,便以酪漿買五百菴沒羅果,見獨覺佛來女傍,頂禮而供養之,發一惡願曰:我欲來世,生王舍城中盡食人子。由此惡願,捨彼身後,生為王舍城娑多藥叉長女,與健陀羅國半叉羅藥叉長子半支迦藥叉婚,生五百兒,恃其豪強日日食王舍城男女。佛以方便隱鬼女一子。鬼女悲歎求之,知在佛邊。佛曰:汝有五百子,尚憐一子,況餘人但有一二耶?乃教化之授五戒,為鄔波斯迦。鬼女曰:今後無兒可食者。佛曰:勿憂,於我聲聞弟子每食次呼汝及兒名,皆使飽食,汝於我法中勤心擁護伽藍及僧尼。鬼女及兒皆歡喜。」寄歸傳一曰:「西方諸寺,每於門屋處,或在食廚邊,塑畫母形,抱一兒子,於其膝下,或五或三,以表其像。每日於前,盛陳供食。其母即是四天王眾,大豐勢力。其有疾病無兒息者,饗食薦之,咸皆遂願。」
順序:13
三昧門:黃色三昧王
廿五有:化樂天
大身印:千眼千臂觀世音菩薩辯才無礙印 - 此印能自護護他,降伏諸邪見外道。與種種供養十億諸佛無有異也,永不受女身,命終之後永離三塗,即得往生阿彌陀佛國,如來授手摩頂:「汝莫怖懼,來生我國。」現身不被橫死,不為鬼神之所得便。
廿五圓通:眼識圓通
廿五圓覺清淨輪:觀、止、定 - 若諸菩薩以變化力而作佛事,安住寂靜,而斷煩惱;此菩薩者,名先修三摩鉢提,中修奢摩他,後修禪那。
廿五圓通(十二)
舍利弗即從座起,頂禮佛足而白佛言:我曠劫來,心見清淨,如是受生如恒河沙。世出世間,種種變化,一見則通,獲無障礙。我于中路,逢迦葉波兄弟相逐,宣說因緣,悟心無際。從佛出家,見覺明圓,得大無畏,成阿羅漢,為佛長子,從佛口生,從法化生。佛問圓通,如我所證,心見發光,光極知見,斯為第一。
廿五有:化樂天(梵文:निर्माणरति,Nirmāṇarati)
又稱須涅蜜陀、尼摩羅天、維那羅泥天,或化天、化自樂天、化自在天、樂變化天、化自在天、不憍樂天、樂無慢天、無貢高天。佛教認為是六道輪迴裏天道中的慾界六天的第五天,其上為他化自在天,下為兜率天。因此天天人喜歡以變化神通取樂而得名。此天一晝夜為人間的八百年,化樂天的壽命為八千歲,相當於人間23億400萬年。身長八由旬,身具光亮。天人男女互相熟視或相向而笑即完成情愛之事。新生天子自膝上化生,生下即如人間十二歲之孩童一般大。此天與夜摩天、兜率天、他化自在天等並稱空居天。
意象:創新、變化、喜新厭舊、搞花樣、幻想、不安定、思緒紛飛、思維跳躍、天馬行空
如盡劫火母 七星如意輪(熾盛光)
敬禮如盡劫火母,安住熾盛頂髻中,普遍喜悅半趺坐,能摧滅壞惡冤輪。
指七星隨伴之如意輪觀音。七星即:貪狼、巨門、祿存、文曲、廉貞、武曲、破軍等星。又以七星如意輪為本尊所修之祕法,稱為七星如意修法。依七星如意輪祕密要經所載,佛在世時,俱尸羅大國興兵圍迦夷城,波斯匿王遣使求佛救護,佛遂令建立如意寶輪般多羅道場七星火壇,一日一夜如法而作,賊眾自然退散。依此,歷來多修此法以退治逆賊。(七星如意輪祕密要經)
順序:14
三昧門:赤色三昧王
廿五有:他化自在天
大身印:千眼千臂觀世音菩薩破大千世界滅罪印 - 於一切眾生生慈悲心,即能燒一切罪根,此身滅後即得值佛,於彼佛土得作轉輪聖王。復得陀羅尼名曰無量無盡藏,復得三昧名智等,復得身中二十八種相。現身不患眼舌耳鼻等痛,乃至身中一切疾病悉能消滅。若有先業罪者亦得消滅。
廿五圓通:耳識圓通
廿五圓覺清淨輪:觀、定、止 - 若諸菩薩以變化力無礙作用,斷煩惱故,安住至靜;此菩薩者,名先修三摩鉢提,中修禪那,後修奢摩他。
廿五圓通(十三)
普賢菩薩,即從座起,頂禮佛足,而白佛言:我已曾與恒沙如來為法王子。十方如來,教其弟子菩薩根者,修普賢行,從我立名。世尊!我用心聞,分別眾生所有知見,若于他方恒沙界外,有一眾生,心中發明普賢行者,我于爾時,乘六牙象,分身百千,皆至其處,縱彼障深,未得見我,我與其人,暗中摩頂,擁護安慰,令其成就。佛問圓通,我說本因,心聞發明,分別自在,斯為第一。
廿五有:他化自在天(梵文:परनिर्मित वशवर्तिन्,Para-nirmita-vaśa-vartin)
他化自在天人無須自己行樂,而愛下凡到世間遊戲變化,以他人之樂事而爲自在,故曰「他化自在天」。祂們為了自身有長久的快樂之源泉,便要使得世人都沉溺於欲樂。據龍樹菩薩《大智度論》所說,他化自在天眾生以他人的寶貝化做自己遊戲而自在的天界。這裡的一晝夜為人間的一千六百年,此天天人的壽命為一萬六千歲,相當於人間的92億1600萬年;身長十六由旬。男女情愛之事暫時相視即可完成,新生兒在膝上化生。欲界六天的第六天,魔王波旬居住在此天最頂處。
意象:第六天魔王、天魔惡魔邪魔死魔煩惱魔一切魔,情人眼中出西施,以別人的快樂為樂-失去自我、忽略自我需求,引誘享樂
手按大地母 毗俱胝觀音
敬禮手按大地母,以足踐蹋作鎮壓,現顰眉面作吽聲,能破七險鎮降伏。
又作毘俱知。胎藏界觀音院三十七尊中之一尊也。謂之毘俱胝菩薩。又云毘俱胝觀音。又云毘俱胝天女(八大觀音之一),毘俱胝者,皺之義,此天女從觀音額上之皺中生,故名毘俱胝。譯曰瞋目。三目四手忿怒形之天女也。不空罥索心咒王經下曰:「毘俱胝天女,毘俱胝,周言瞋目。」大日經疏五曰:「觀音左邊置聖者毘俱胝,其身四手,右邊一手垂數珠鬘,一手作施願印,左邊一手持蓮華,一手持軍持。面有三目,如摩醯首羅像,首戴髮冠,如毘盧遮那髮髻冠形。」同十曰:「佛大會中,時諸金剛現大可畏降伏之狀,狀如無有能伏之者。時觀音額皺中現此菩薩,西方謂額上皺文為毘俱胝,如今人忿時額上有皺也。此菩薩現身作大忿怒之狀,時諸金剛皆有怖心,入金剛藏身中。時彼毘俱胝進至執金剛藏前,時彼亦大怖畏,入如來座下而言:願佛護我。時佛謂彼毘俱胝言:姊汝住。時毘俱胝即住已白佛,唯佛所教敕,我當奉行。」蘇婆呼經下曰:「苾唎俱胝,此云忿像也。」陀羅尼集經六,有觀自在毘俱胝菩薩三昧法印咒品,具說念誦之法。
宋朝法天所譯《毘俱胝菩薩一百八名經》中毘俱胝觀音又名為「妙法總持母(sad-dharma-dhāraṇī )」、 「佛母(buddha-mātā)」、「紅蓮火母(Padma-aṅgī )」、「自在母或名暴惡母(Raudrī)」
順序:15
三昧門:白色三昧王
廿五有:初禪天
大身印:千眼千臂觀世音菩薩降伏三千大千世界魔怨印 - 把拳當頂上著,誦身呪即得降伏。然後所作悉皆成就。
廿五圓通:鼻識圓通
廿五圓覺清淨輪:觀、止定 - 若諸菩薩以變化力方便作用,至靜、寂滅二俱隨順;此菩薩者,名先修三摩鉢提,齊修奢摩他、禪那。
廿五圓通(十四)
孫陀羅難陀,即從座起,頂禮佛足而白佛言:我初出家,從佛入道,雖具戒律。于三摩地,心常散動,未獲無漏。世尊教我及拘絺羅,觀鼻端白。我初諦觀,經三七日。見鼻中氣,出入如煙,身心內明,圓洞世界,遍成虛淨,猶如琉璃。煙相漸銷,鼻息成白。心開漏盡,諸出入息,化為光明,照十方界,得阿羅漢。世尊記我,當得菩提。佛問圓通,我以銷息。息久發明,明圓滅漏,斯為第一。
廿五有:初禪天(梵文:परनिर्मित वशवर्तिन्,Para-nirmita-vaśa-vartin)
初禪天自下往上依次為:梵身天(梵眾天)、梵輔天、大梵天。大梵天王為初禪天之主,梵眾天為梵天王的眾民所居,梵輔天為梵天王的輔臣及其親眷所居。有些部派將大梵天併入梵輔天,只分梵眾天、梵輔天二天。初禪天在佛家認為是天界中色界天的第一個層次,為已經脫離慾念,達到初禪境界的天人所居住。此天遠離欲界惡法,眾生心生喜樂,故又稱離生喜樂地。
意象:不追求世間的娛樂享受及名利權勢成就、自得喜樂,身心安定的快樂,不被俗事誘惑影響,無趣的人,愛講道理不通人情世故
安隱柔善母 佛眼佛母
敬禮安隱柔善母,涅槃寂滅最樂境,莎訶命種以相應,善能消滅大災禍。
佛眼佛母(Buddha-locanī)亦名虛空眼佛母(Gagana-locanī),亦名「佛眼大金剛吉祥一切佛母」,是佛教密宗中的女性本尊,為大日如來所化現、釋迦如來所化現、金剛薩埵所化現,三種記載。
佛母能孕諸佛,同於一切如來與諸菩薩之母,即為般若佛母的另一個面相。她生具一切如來功德,在現圖大悲胎藏生曼荼羅中佛眼佛母位於遍知院與釋迦院,在遍知院她乃大日如來之母而等同於「大悲胎藏」,俱足五眼所謂肉眼、慧眼、法眼、天眼、佛眼,在釋迦院之佛眼佛母又稱遍知眼、能寂母、一切如來寶。
佛眼佛母居於中台八葉蓮華胎藏之中,即佛眼佛母為大悲胎藏而生一切聖尊。
由於此佛母,心能出生一切法,成就一切明,能滿一切願,能除一切不祥,能生一切福,能滅一切罪,能令一切有情見者歡喜,能解一切眾生語言,速成諸部頂輪,最勝無比奇特難勝,超過十地,攝一切諸佛菩薩金剛諸大天王,能成辦一切難解之事,速疾無過。五部深密皆悉能成。
順序:16
三昧門:種種三昧王
廿五有:大梵天王
大身印:千眼千臂觀世音菩薩廣大無畏印 - 得無畏施於眾生。呪法悉皆成就,所為之者皆悉剋果。若餘呪無驗,以此呪呪之,亦皆成就。若欲乞夢,誦此呪并作印印眼,即有夢,隨所欲見皆得見之。若人無福所向不諧者,日誦三遍,呪滿七日,諸有所求一切皆得。
廿五圓通:舌識圓通
廿五圓覺清淨輪:觀止、定 - 若諸菩薩以變化力種種起用,資於至靜,後斷煩惱;此菩薩者,名齊修三摩鉢提、奢摩他,後修禪那。
廿五圓通(十五)
富樓那彌多羅尼子,即從座起,頂禮佛足而白佛言:我曠劫來,辯才無礙,宣說苦空,深達實相。如是乃至恒沙如來秘密法門,我於眾中,微妙開示,得無所畏。世尊知我有大辯才,以音聲輪,教我發揚。我於佛前,助佛轉輪,因師子吼成阿羅漢。世尊印我說法無上。佛問圓通,我以法音,降伏魔怨,銷滅諸漏。斯為第一。
廿五有:大梵天(梵語:Mahābrahmā)
又稱大梵天(梵語:Mahā-brahmā(-deva),義爲偉大的梵天;音譯爲摩訶梵)、梵天主、淨天、梵童子(梵語:Brahmā-sanaṃkumāra)、娑婆世界主(梵語:Brahmā sahāṃpati;音譯爲梵摩三缽), 「梵」字實際爲音譯,另有音譯名婆羅賀摩、沒羅含摩、梵摩,原是婆羅門教神話中的提婆,後為印度教神話中的薄伽梵;原本在印度教神話中,梵天神負責造創萬物,而且是充滿智慧的神靈,被視為一切法的造創者,古時的婆羅門教相信梵文字母是由梵天神所發明的,故又稱造書天,後為佛教傳說中重要的護法神,常在佛教典籍中以侍立或請法的形象出現,留有若干陀羅尼咒。大梵天王居住在天庭,所居的地方也被稱為大梵天(或梵天),是色界天初禪天的頂層天。
意象:(偽)創世主,自以為是,沒有根據的自信,主宰,目空一切,(美好的)錯覺,討厭意料之外、非計劃中、不可掌控的事,對認知之外的事難以接受,
普遍極喜母 無我佛母(喜金剛)(荼吉尼)
敬禮普遍極喜母,諸怨支體令脫離,十字咒句妙嚴布,明咒吽聲常朗耀。
無我佛母即喜金剛的明妃,在漢譯的喜金剛續中譯為無我菩薩,無我佛母云何此名呢?無我即清淨意,離邊住空性,諸佛為利益眾生的緣故,而生真言入母邑形。
釋迦牟尼佛住於身語意金剛座中持三摩地,在此法中向金剛藏菩薩開講吉祥喜金剛(呼金剛嘿汝噶)續部法,再由無我菩薩即是無我佛母和一切金剛瑜伽女歌讚勸請如來說大悲空智。
無我佛母是三世一切諸佛的所生處,是般若波羅密多的化身,金剛亥母在此喜金剛續部中的示現,一樣都是諸佛無二智為救度眾生的化身,是一切女本尊的根源。
喜金剛續中記載無我佛母常觀輪迴眾生,救護持明者,若遇種種苦厄與爭戰、虎、豹、象等獸難,如釋尊遭遇醉象時,無我佛母敕諸明妃即以發遣辟除醉象。
又載其能使持明者息災療病,所需滿願皆得吉祥安樂,若懷若鉤諸大天人、藥叉、龍等憶彼即攝、又諸受用常得增益,諸惡人等皆受禁伏,乃至降雨止雨、動靜日月,乃至問三界事與作幻化,但即依法念誦,悉地果相迅生,速得成就。
往生時也不受臨終四大支解之恐懼,無我母與虢里、卜卡西、空行、地居等十四明妃現前為作救護示往嘿汝噶剎土,或如極樂等有緣的十方諸佛剎土亦得往生。
順序:17
三昧門:雙三昧王
廿五有:二禪天
大身印:水精菩薩護持千眼印 - 「若有善男子善女人,在所遊方,受持此千眼千臂菩薩法者,我當常隨衛護,乃至諸魔眷屬無惱亂者。若人急難、他國相侵、盜賊逆亂,當用五色縷結,誦呪二十一遍,一呪一結,繫於左臂。又以左手無名指中指頭指把拳大母指甲上,展小母指,指所賊方誦呪七遍,悉皆退散,不能為害。」爾時菩薩在雪山中說法,觀見夜叉羅剎國中人民唯食眾生血肉,無有善心。菩薩為欲利益方便教化,以神通力尋至彼國,現千眼千臂降伏魔身。設成就,結姥陀羅尼印。爾時羅剎國王來至我所求哀頂禮,我以成就印印之,即得成無上道。
廿五圓通:身識圓通
廿五圓覺清淨輪:觀定、止 - 若諸菩薩以變化力資於寂滅,後住清淨,無作靜慮;此菩薩者,名齊修三摩鉢提、禪那,後修奢摩他。
廿五圓通(十六)
優波離,即從座起,頂禮佛足,而白佛言:我親隨佛,踰城出家;親觀如來,六年勤苦;親見如來,降伏諸魔,制諸外道,解脫世間貪欲諸漏。承佛教戒,如是乃至三千威儀,八萬微細性業遮業,悉皆清淨,身心寂滅,成阿羅漢。我是如來眾中綱紀。親印我心,持戒修身,眾推為上。佛問圓通,我以執身,身得自在,次第執心,心得通達,然後身心一切通利,斯為第一。
廿五有:二禪天(梵語:आभास्वर,Ābhāsvara)
佛家認為是天界中色界天的第二個層次,為已經脫離慾念,達到二禪境界的天人所居住。此天較初禪天又脫離了尋(Vitarka)、伺(Vicara)等心理活動,內心明淨,穩定住於喜樂的境界中,故又稱定生喜樂地。二禪天自下往上依次為:少光天、無量光天、極光淨天(又稱光音天)。少光天謂二禪天中光明最少;無量光天謂此天光明較少光天多,而難以測量;光音天謂此天光明普照,天人交流不依賴言語,以光代替音聲,開口出光明,見光明則知曉言意。二禪天及餘色界天,皆已脫離了世間欲望,而以禪樂為樂。
意象:人類及一切生命始祖(光音天),不愛說話、沉默寡言,世俗人際關係不佳,喜歡獨處,社恐,覺得它人愚笨、聽不懂人話、不會自己動腦想,做事喜歡靠自己來,
都哩巴帝母 大白傘蓋佛母
敬禮都哩巴帝母,足躡相勢吽字種,彌嚕曼陀結辣薩,於此三處能搖動。
大白傘蓋佛母梵名羅馬音譯作maha sitatapatra,漢譯“摩訶悉怛多般怛囉”。在藏密體系中,依《佛頂大白傘蓋陀羅尼經》所說“一時婆伽梵在三十三天善法堂中,與諸比丘諸大菩薩天主帝釋無量眾俱。爾時婆伽梵敷座而坐,即入普觀烏瑟尾沙三昧。時婆伽梵忽從肉髻,演出秘密微妙法行”傳承途徑除了自印度而來的教傳,也有如蓮花生大師伏藏起來的“岩傳”。最普遍的傳承是薩迦大白傘蓋經,元朝八思巴國師傳入內地。
《大佛頂首楞嚴經》說“爾時阿難因乞食次經歷淫室,遭大幻術。摩登伽女以娑毗迦羅先梵天咒攝入淫席,淫躬撫摩將毀戒體。如來知彼淫術所加,齋畢鏇歸,王及大臣長者居士,俱來隨佛願聞法要。於時世尊頂放百寶無畏光明,光中出生千葉寶蓮,有佛化身,結跏趺坐,宣說神咒,敕文殊師利將咒往護。惡咒銷滅”這種說法由唐代譯師“般喇密帝”翻譯而進入中國,因為楞嚴經極受禪宗重視而成為主流說法。楞嚴經中說“是佛頂光聚,悉怛多般怛羅,秘密伽陀,微妙章句。”悉怛多般怛羅即是唐代的梵文音譯,意思就是白傘蓋。藏本的《佛頂大白傘蓋陀羅尼經》其內容與楞嚴咒直譯內容並沒有很大不同,可以確定是同咒。此條傳承主要在禪宗傳承。唐密則以不空三藏及善無畏譯本為準。
順序:18
三昧門:雷音三昧王
廿五有:三禪天
大身印:千眼千臂觀世音菩薩成就印 - 是菩薩在六道循還度諸苦難,以此印轉迴,悉皆得離苦,種種皆得成就。
廿五圓通:意識圓通
廿五圓覺清淨輪:定、止 - 若諸菩薩以寂滅力而起至靜,住於清淨;此菩薩者,名先修禪那,後修奢摩他。
廿五圓通(十七)
大目犍連即從座起,頂禮佛足而白佛言:我初于路乞食,逢遇優樓頻螺、伽耶、那提、三迦葉波,宣說如來因緣深義,我頓發心,得大通達。如來惠我袈裟著身,鬚髮自落。我遊十方,得無罣礙。神通發明,推為無上,成阿羅漢。寧唯世尊,十方如來,歎我神力,圓明清淨,自在無畏。佛問圓通,我以旋湛,心光發宣。如澄濁流,久成清瑩,斯為第一。
廿五有:三禪天(梵語:शुभकृत्स्न,Śubhakṛtsna)
是天界中色界天的第三個層次,為已經脫離慾念,達到三禪境界的天人所居住。此天較二禪天又斷離了喜樂等情感,唯有行捨、正念、正知、受樂和專心五種特性,故稱離喜妙樂地。三禪天自下往上依次為:少淨天、無量淨天、遍淨天。謂「淨」者,為離喜樂之妙樂境界;少淨天謂三禪天中淨樂最少;無量淨天謂較少淨天淨樂多,而難以測量;遍淨天謂此天淨樂遍滿。遍淨天王為三禪天之主。
意象:專注、出神,冷淡、冷漠、無所謂,潔癖、喜好整齊,一板一眼,遇事不亂
薩囉天海母/常瞿利菩薩/穰麌梨童女、消伏毒害母、毒消母
敬禮薩囉天海母,手中執住神獸像,誦二怛囉作發聲,能滅諸毒盡無餘。
佛學大辭典說為:除蟲毒之尊也。常瞿利翻云大體,或作常瞿利毒女,又作常瞿利童子。毒女經謂「此常瞿利,雖現女人,而實非女,善男子,諸佛菩薩智慧神通,能為眾生現種種身,攝化諸毒。」。童女經言:「我遊香醉山,見一童女,百福相好,莊嚴其身,以鹿皮為衣,以諸毒蛇為瓔珞,將諸毒蛇蟒之類,圍繞前後常為伴而戲。」此明其住於毒蟲之三昧也。成就法曰:「身綠色狀如龍王,具七頭,頂有圓光,應想四臂,右第一手持三股叉,第二手執三五基之孔雀尾,左第一手持黑蛇,第二手無畏。」
順序:19
三昧門:霔雨三昧王
廿五有:四禪天
大身印:千眼千臂觀世音菩薩成等正覺印 - 過去未來現在諸佛,皆同此印得佛菩提。此印能除一切業障。若坐禪諸法不現前者,當七日七夜於阿練若處,誦此陀羅尼并此印法,至心念佛,晝夜六時懺悔,即得諸法現前,及所得福無量無邊不可稱計。
廿五圓通:水大圓通
廿五圓覺清淨輪:定、觀 - 若諸菩薩以寂滅力而起作用,於一切境寂用隨順;此菩薩者,名先修禪那,後修三摩鉢提。
廿五圓通(二十)
月光童子即從座起,頂禮佛足,而白佛言:我憶往昔,恒河沙劫,有佛出世,名為水天。教諸菩薩,修習水觀,入三摩地。觀於身中,水性無奪:初從涕唾,如是窮盡,津液精血,大小便利,身中旋復,水性一同。見水身中與世界外浮幢王剎,諸香水海,等無差別。我於是時,初成此觀,但見其水,未得無身。當為比丘,室中安禪。我有弟子,窺窗觀室,唯見清水,遍在室中,了無所見。童稚無知,取一瓦礫,投于水內,激水作聲,顧盼而去。我出定後,頓覺心痛,如舍利弗,遭違害鬼。我自思惟:今我已得阿羅漢道,久離病緣。云何今日,忽生心痛,將無退失?爾時童子,捷來我前,說如上事。我即告言:汝更見水,可即開門,入此水中,除去瓦礫。童子奉教。後入定時,還復見水,瓦礫宛然,開門除出。我後出定,身質如初。逢無量佛。如是至於山海自在通王如來,方得亡身。與十方界,諸香水海,性合真空,無二無別。今于如來,得童真名,預菩薩會。佛問圓通,我以水性,一味流通,得無生忍,圓滿菩提,斯為第一。
廿五有:四禪天(梵語:बृहत्फल,Bṛhatphala)
色界天的第四個層次,為已經脫離慾念,達到四禪境界的天人所居住。此天較三禪天又脫離了「離喜妙樂」的情感,境界更高,具捨與念,心極清淨、不苦不樂受和心注一境等特性,故又稱捨念清淨地。四禪天自下往上依次為:無雲天、福生天、廣果天、色究竟天。無雲天謂此天位於無雲之地,也有說法稱「此天無苦、樂、憂、喜等四受,僅有捨受,故稱無雲」;福生天謂此天福報殊勝;廣果天謂此天眾生福果最廣、最勝;色究竟天謂此天達到色界的最勝、究竟的境界。住在色究竟天的大自在天(即印度教的濕婆)被認為是四禪天的天主,也是三千大千世界之主。
意象:凡夫禪定,哲理智慧(雞湯),天人合一(有相天),我執 - 無我,細心、覺察、無雲晴空
諸天集會母 黃度母(吉祥天女/財續母)
敬禮諸天集會母,天緊那羅所依愛,威德歡悅若堅鎧,滅除鬥諍及惡夢。
吉祥天女(天城體:लक्ष्मी , Lakṣmī),音為拉克什米,其他譯名為大功德天或寶藏天女,是婆羅門教-印度教的幸福與財富女神。她的稱號很多,其中一個比較常見的是“室利”(Śrī,意為“功德”、“吉祥”)或“摩訶室利”(Mahāśrī,摩訶意為“大”),即“大功德”、“大吉祥”之義。
吉祥天女也是佛教的護法神,金光明經中有大吉祥天女咒,這也是佛教徒日課中念誦的咒語。
順序:20
三昧門:虛空三昧王
廿五有:無想天
大身印:千眼千臂觀世音菩薩呼召三十三天印 - 若善男子善女人臨欲眠時,誦此呪一百八遍,心中所願於夢寐中悉得知見。若能日日誦此呪者,亦能滅一切罪,發菩提心。其人昏夜寐夢,漸漸增廣,皆得吉祥。乃至夢見如來在菩提樹下受記成道,乃至釋梵諸天常來侍衛。
廿五圓通:地大圓通
廿五圓覺清淨輪:定、止、觀 - 若諸菩薩以寂滅力種種自性,安於靜慮,而起變化;此菩薩者,名先修禪那,中修奢摩他,後修三摩鉢提。
廿五圓通(十九)
持地菩薩即從座起,頂禮佛足而白佛言:我念往昔,普光如來,出現於世,我為比丘,常于一切要路津口,田地險隘,有不如法,妨損車馬,我皆平填,或作橋梁,或負沙土。如是勤苦,經無量佛,出現於世。或有眾生,於闤闠處,要人擎物,我先為擎至其所詣,放物即行,不取其值。毗舍浮佛現在世時,世多饑荒,我為負人,無問遠近,唯取一錢。或有車牛,被於泥溺,我有神力,為其推輪,拔其苦惱。時國大王,延佛設齋。我于爾時,平地待佛,毗舍如來摩頂謂我,當平心地,則世界地一切皆平。我即心開,見身微塵與造世界所有微塵等無差別。微塵自性,不相觸摩,乃至刀兵亦無所觸。我於法性,悟無生忍,成阿羅漢。回心今入菩薩位中,聞諸如來,宣妙蓮華,佛知見地,我先證明,而為上首。佛問圓通,我以諦觀身、界二塵,等無差別,本如來藏,虛妄發塵,塵銷智圓,成無上道,斯為第一。
廿五有:無想天(梵語:Asajjñisattvāh)
又作無想有情天、無想眾生天、少廣天、福德天。色界天之一。即修無想定所感之異熟果報。生此天者,念想滅盡,僅存色身及不相應行蘊,故稱無想天。此天為外道婆羅門之最高涅槃處,亦為異生凡夫以「出離想」作意,修無想定,所感得的異熟之果報,稱為無想果,或無想異熟、無想事、無想報。此天之位置,有部與經部攝之於第四禪天之廣果天,不另立別處;上座部則於廣果天之上,別立無想天一處。此外,此天眾生之身長有五百由旬,壽命為五百大劫(立世阿毘曇論卷七謂一千大劫),壽終之時,再生念想,而墮欲界。〔起世經卷八、俱舍論卷五、瑜伽師地論卷四〕。
意象:外道、極端、懶得思考、覺得世間一切沒有意義
日月廣圓母 孔雀佛母
敬禮日月廣圓母,目睹猶勝普光照,誦二喝囉咄怛哩,善除惡毒瘟熱病。
大孔雀明王(梵語:महामायूरी Mahāmāyūrī,藏語:རྨ་བྱ་ཆེན་མོ།,Maja-chenmo),梵名音譯為摩訶摩瑜利羅闍,漢名又譯孔雀大明王,也稱大孔雀明王菩薩、佛母大孔雀明王、孔雀多羅菩薩、孔雀度母,簡稱孔雀明王。漢傳佛教與東密認為其是大日如來、釋迦牟尼佛的化身,主要功德在於消除毒害與病苦、護國息災、祈雨停雨等。藏傳佛教視其為佛母五大明王(五位女性明王,藏語:རིག་པའི་རྒྱལ་མོ་ལྔ།,Rigpé gyalmo nga)之一。
順序:21
三昧門:照鏡三昧王
廿五有:淨居天、阿那含
大身印:千眼千臂觀世音菩薩呼召天龍八部鬼神印 - 此呪印若善男子善女人受持讀誦者,知七世宿命,毒蛇不敢螫、毒藥自然除、刀不能害、王亦不能瞋,永劫不受地獄苦。若誦此呪時,二十八部鬼神來詣持誦呪人邊,坐聽誦呪。若國中災疫流行國人死亡多者,當取國王園池中蓮花一百八莖,一花各呪一遍,擲置火中燒令蕩盡,災疫即除。
廿五圓通:火大圓通
廿五圓覺清淨輪:定、觀、止 - 若諸菩薩以寂滅力無作自性起於作用,清淨境界歸於靜慮;此菩薩者,名先修禪那,中修三摩鉢提,後修奢摩他。
廿五圓通(十八)
烏芻瑟摩於如來前,合掌頂禮佛之雙足而白佛言:我常先憶,久遠劫前,性多貪欲。有佛出世,名曰空王,說多淫人,成猛火聚,教我遍觀百骸四肢,諸冷暖氣。神光內凝,化多淫心,成智慧火。從是諸佛,皆呼召我,名為火頭。我以火光三昧力故,成阿羅漢。心發大願,諸佛成道,我為力士,親伏魔怨。佛問圓通,我以諦觀身心暖觸,無礙流通,諸漏既銷,生大寶焰,登無上覺,斯為第一。
廿五有:淨居天(梵語:Śuddhāvāsa)
為淨業聖人之所居。(一)指顯教中色界第四禪天中之五天,為證聲聞第三果之阿那含果聖者所生之處。又作五不還天、五淨居處、五那含天、五淨居。即:(一)無煩天(梵 Avrha),又作阿惟潘、阿鞞麗舍、阿浮呵那。此天苦樂兩滅,心境不交,則無一切煩雜。(二)無熱天(梵 Atapa),又作阿答和、阿陀波、阿答波。為無一切熱惱之處。(三)善見天(梵 Sudrśa),又作須提舍、修提舍。此天由定慧之中,見十方世界圓遍澄凝,更無塵象及一切沈垢。(四)善現天(梵 Sudarśana),又作須陀施尼、須提舍那。此天以妙精明見現前,陶鑄一切像而空無障礙。(五)色究竟天(梵 Akanistha),又作阿迦膩吒、阿迦尼吒。此天究盡諸色幾微之處,為色界天最勝之處。據楞嚴經卷九載,上述五天皆橫列在第四禪天中,然彼四禪天僅能聞此五天之名,而不能知見;如世間聖地道場中,多有羅漢所居,而人不能知見。
意象:開悟、天人合一、智慧,小乘法門、小乘禪定,不執善惡
具三真實母 摩利支天菩薩(具光母、光明母)
敬禮具三真實母,善靜威力皆具足,藥叉執魅尾怛辣,都哩最極除災禍。
摩利支天(梵語:Marīci),摩利支意譯為陽炎、威光、陽光,是佛教二十四諸天之一的護法神,也作摩利支菩薩、摩里支菩薩、摩利支天菩薩、日前菩薩、陽焰天菩薩、積光天菩薩、威光天菩薩、摩利支佛母、具光佛母、積光佛母等。漢傳佛教大多認為此菩薩為觀世音菩薩(準提觀音)化身,密宗視為是多羅觀音(度母)的化身,具有廣大的功德之力,能夠消災、除障、增福、滿願。最神奇的法力就是「隱藏」與「識破一切隱藏」。在佛教的造像,一般是呈現天女的形像,三面、三目、八臂,座下有金豕。漢傳佛教於舊曆九月初九奉祀,道教中視其為斗姆元君。
順序:22
三昧門:無礙三昧王
廿五有:空無邊處天
大身印:千眼千臂觀世音菩薩解脫印 - 所願悉皆滿足,諸有苦惱悉皆解脫。諸罪悉皆消滅。
廿五圓通:空大圓通
廿五圓覺清淨輪:定、止觀 - 若諸菩薩以寂滅力種種清淨,而住靜慮起於變化;此菩薩者,名先修禪那,齊修奢摩他、三摩鉢提。
廿五圓通(二二)
虛空藏菩薩即從座起,頂禮佛足而白佛言:我於如來定光佛所得無邊身。爾時手執四大寶珠,照明十方微塵佛剎,化成虛空。又於自心,現大圓鏡,內放十種微妙寶光,流灌十方盡虛空際。諸幢王剎,來入鏡內,涉入我身,身同虛空,不相妨礙。身能善入微塵國土,廣作佛事,得大隨順。此大神力,由我諦觀四大無依,妄想生滅,虛空無二,佛國本同,于同發明,得無生忍。佛問圓通,我以觀察虛空無邊,入三摩地,妙力圓明,斯為第一。
廿五有:空無邊處天(梵語:Ākāśānantyāyatana)
又作阿竭禪天、虛空知天、空知天、空無邊處地、空無邊處天、空處。乃四無色界之第一天,三界九地之一。指厭離形色之身,欣求虛空無邊,由加行入空無邊處定為因,所得定地之果報。由於厭離形色故無色蘊,僅由受、想、行、識之四蘊而成「異熟生」。無色界雖無處所,然有果報之差別,故暫付「處」之名。俱舍論:「修此定前,於加行位,厭有色身,思無邊空,作空無邊解,名空無邊處。」據大毘婆沙論卷八十四載,初修空無邊處定者先應思惟牆上、樹上、崖上、舍上等諸虛空相,得此空相後,假想勝解,觀察照了無邊空相。以先思惟無邊空相而修加行,輾轉引起初無色定之故,稱空無邊處。
意象:空間、虛空、無邊際、界限、框架
准提佛母/天人丈夫觀音
(梵語:चुन्दा,cundā),為佛教中顯教、密教所共尊的大菩薩;準提意思是「清淨」,因為音譯或用字不同,又作「準提佛母」、「準胝菩薩」、「尊那菩薩」、「宗達天女」、「純陀天女」等,密宗稱之「蓮花部諸尊之母」、「七俱胝佛母」,密號「最勝金剛」、「清淨金剛」。
有十八臂各執法器,依照《佛說七俱胝佛母準提大明陀羅尼經》的記載為:「其像作黃白色。種種莊嚴其身。腰下著白衣。衣上有花。又身著輕羅綽袖天衣。以綬帶繫腰。朝霞絡身。其手腕以白螺為釧。其臂上釧七寶莊嚴。一一手上著指環。都十八臂面有三目。上二手作說法相。右第二手施無畏。第三手把劍。第四手把數珠。第五手把微若布羅迦果(漢言:「子滿果」,此間無,惟西國有。)第六手把越斧。第七手把鉤。第八手把跋折羅。第九手把寶鬘。左第二手把如意寶幢。第三手把蓮花。第四手把澡灌。第五手把索。第六手把輪。第七手把螺。第八手把賢瓶。第九手把般若波羅蜜經夾。菩薩下作水池。池中安蓮花。難陀拔難陀二龍王共扶蓮花莖。於蓮花上安準提菩薩。其像周圓安明光焰。其像作憐愍眼看行者在下坐。手執香鑪。面向上看菩薩。於菩薩上畫二淨居天。」
順序:23
三昧門:常三昧王
廿五有:識無邊處天
大身印:千眼千臂觀世音菩薩自在神足印 - 誦身呪七遍,欲進千里不以為難。誦呪之時勿令聲出。
廿五圓通:識大圓通
廿五圓覺清淨輪:定止、觀 - 若諸菩薩以寂滅力資於至靜,而起變化;此菩薩者,名齊修禪那、奢摩他,後修三摩鉢提。
廿五圓通(二三)
彌勒菩薩即從座起,頂禮佛足而白佛言:我憶往昔,經微塵劫,有佛出世,名日月燈明。我從彼佛而得出家,心重世名,好遊族姓。爾時世尊,教我修習唯心識定,入三摩地。歷劫已來,以此三昧,事恒沙佛。求世名心,歇滅無有。至然燈佛出現於世。我乃得成無上妙圓識心三昧,乃至盡空。如來國土,淨穢有無,皆是我心變化所現。世尊!我了如是唯心識故。識性流出無量如來,今得授記,次補佛處。佛問圓通,我以諦觀;十方唯識,識心圓明,入圓成實,遠離依他,及遍計執,得無生忍,斯為第一。
廿五有:識無邊處天(梵語:Vijñānānantyāyatana)
為四無色界之第二。又作識無邊處、無邊識處、識無邊處地、無量識處天、識入處。略稱識處。指厭離空無邊處天,由識無邊之定所招感之果報。即思惟清淨眼等六種識之相,觀察照了無邊之識相,以先思惟無邊之識相而修加行,展轉引起第二無色定,稱為識無邊處。
意象:無限意識(意志),思想自由,幻想,阿卡西記錄、全知,知而不思,時間
千手觀音
大悲心法門之本尊。
《大悲心陀羅尼經》中記載:「世尊!我念過去無量億劫,有佛出世,名曰『千光王靜住如來』。彼佛世尊憐念我故,及為一切諸眾生故,說此『廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼』。以金色手摩我頂上作如是言:『善男子!汝當持此心呪,普為未來惡世一切眾生,作大利樂。』我於是時,始住初地,一聞此呪故,超第八地。我時心歡喜故,即發誓言:『若我當來,堪能利益、安樂一切眾生者,令我即時,身生千手、千眼具足。』發是願已,應時身上,千手千眼,悉皆具足。」
順序:24
三昧門:樂三昧王
廿五有:無所有處天
大身印:千眼千臂觀世音菩薩神變自在印 - 誦身呪二十一遍,皆得遊行自在。
廿五圓通:風大圓通
廿五圓覺清淨輪:定觀、止 - 若諸菩薩以寂滅力資於變化,而起至靜清明境慧;此菩薩者,名齊修禪那、三摩鉢提,後修奢摩他。
廿五圓通(二一)
琉璃光法王子即從座起,頂禮佛足而白佛言:我憶往昔經恒沙劫,有佛出世,名無量聲。開示菩薩,本覺妙明,觀此世界,及眾生身,皆是妄緣,風力所轉。我于爾時,觀界安立,觀世動時,觀身動止,觀心動念,諸動無二,等無差別。我時覺了,此群動性,來無所從,去無所至,十方微塵,顛倒眾生,同一虛妄。如是乃至三千大千,一世界內,所有眾生,如一器中,貯百蚊蚋,啾啾亂鳴於分寸中,鼓發狂鬧,逢佛未幾,得無生忍。爾時心開,乃見東方,不動佛國,為法王子。事十方佛,身心發光,洞徹無礙。佛問圓通,我以觀察,風力無依,悟菩提心,入三摩地,合十方佛,傳一妙心,斯為第一。
廿五有:無所有處天(梵語:Ākiṃcanyāyatana)
謂厭患識無邊處,修無所有處定,所感之異熟果;即超越識無邊處定,觀所緣皆無所有,思惟無所有之相,依此行力所生之處。又稱無所有處天。四無色界之第三。由厭棄空無邊處的虛空無邊,與識無邊處的三世流動無涯際,故修無所有處定而感得此天之果報。此天一如其定,怡然寂靜,不起諸相。大毘婆沙論:此處眾生壽六萬大劫。
意象:有無、真假、二元論,無定論,時間空間,以假亂真、真假不分,
婆須蜜多女菩薩
梵名 Vasumitra。音譯伐蘇蜜呾羅、婆須蜜、婆須蜜多羅、和須蜜多。意譯世友、天友。(一)華嚴經五十五善知識之一。乃善財童子所參訪之第二十五善知識。據舊華嚴經卷五十載,婆須蜜多居於險難國寶莊嚴城,容貌端嚴,身出大光明,已成就離欲實際清淨法門,即為眾生說離欲法門,以得清淨。摩訶止觀卷二下(大四六‧一七下):「當於惡中而修觀慧;(中略)和須蜜多婬而梵行,提婆達多邪見即正。」〔八十華嚴經卷六十八〕
佛學大辭典/(菩薩)Vasumitrā,華嚴五十三智識之第二十五知識也。為險難國寶莊嚴城之婬女。善財童子詣之,聞以欲化處於欲眾生之深法。華嚴經六十七曰:「於此南方有一國土,名曰險難。此國有城名寶莊嚴,中有女人名婆須蜜多,汝詣彼問。」同探玄記十九曰:「婆須蜜多,此雲世友,亦名天友,以巧能引攝諸世間故。」
順序:25
三昧門:我三昧王
廿五有:非想非非想處天
大身印:請千臂觀音菩薩心王印。
廿五圓通:根大圓通
廿五圓覺清淨輪:止觀定 - 若諸菩薩以圓覺慧圓合一切,於諸性相無離覺性;此菩薩者,名為圓修三種自性清淨隨順。
廿五圓通(二四)
大勢至法王子與其同倫五十二菩薩,即從座起,頂禮佛足而白佛言:我憶往昔恒河沙劫,有佛出世,名無量光,十二如來,相繼一劫,其最後佛,名超日月光,彼佛教我,念佛三昧。譬如有人,一專為憶,一人專忘,如是二人,若逢不逢,或見非見。二人相憶,二憶念深。如是乃至,從生至生,同於形影,不相乖異。十方如來,憐念眾生,如母憶子。若子逃逝,雖憶何為?子若憶母,如母憶時,母子歷生不相違遠。若眾生心,憶佛念佛,現前當來,必定見佛。去佛不遠,不假方便,自得心開。如染香人,身有香氣,此則名曰香光莊嚴。我本因地,以念佛心,入無生忍。今於此界,攝念佛人,歸於淨土。佛問圓通,我無選擇,都攝六根,淨念相繼,得三摩地,斯為第一。
廿五有:非想非非想處天(梵語:naiva-saṃjñin-nāsaṃjñin)
也稱作非想非非想處、非想非非想處天、有頂天(梵語:भवाग्र,Bhava-agra,所謂三有之世界的頂端),三界之中無色界的最高處,亦是三界的最高處。此處天人的心所已經十分細微,以至於不會有「想」的行為,所以叫「非想」;但因不是完全消除了「想」的概念,而是還留下了「想」的殘餘,故補充說明為「非非想」,也因此並非佛教的真正涅槃。因此而得名。非非想的意思就是並不是非想此天為世界的頂端,是世間修道者可以到達的最高境界,天人壽長八萬四千劫。雖然修到非想的境界,但因仍然有「想」的種子,所以可能在長遠劫後沉渣泛起,重新出定。而因為定深而無我執,故也不會有「行」。所以最終從定中出來時,同分妄見與別業妄見重新邊計執為我,而落入凡夫境界。
意象:無意識,潛意識,接受各種安排、命運、沒有自己的想法、隨波逐流,沒有定見、好像這樣好像那樣、可以這樣也可以那樣,
大吉祥變觀音
大吉祥變菩薩(Lakṣmīmahāvidyā),胎藏界曼荼羅觀音院外第三行第六位菩薩,在《不空羂索神變真言經》則稱她為落訖瑟弭菩薩(Lakṣmī)。在《大日經疏》則稱她為吉祥(Lakṣmī)菩薩。梵名欏乞叉摩摩訶微地也。譯言吉祥大變。司觀音三十三變化之妙用。密號稱為動用金剛。白肉色。左手持半開蓮華。若手當胸仰掌如受物。眼作上視之相。
「Lakṣmī」是吉祥的意思,也亦名「śrī」; 「Mahāvidyā」是大智慧母、大明母(智慧之光明)的意思,在坦特羅密教的性力派受到崇敬。 在性力派中女神落訖瑟弭(Lakṣmī)代表「幻力(māyā)」,所以漢譯經軌 將「Lakṣmī」譯為「吉祥變」,密號動用金剛。